martes, 4 de enero de 2011

Don Joseph Antonio Bermúdez de la Moneda llega a Roucos el año 1743

En el año 1750, y durante todo el 1751, el vecino de San Lorenzo da Pena Dn. Joseph Anttonio Bermudez de la Moneda sostiene un pleito de hidalguía, para que como tal se le restituyan los derechos que ello le confiere. De la documentación de dicho pleito paso a transcribir cinco de sus páginas (las negritas son mías):

  1ª pág (portada del legajo): Provisional: J.M.J. Año de 1750: Galizia: [...] Sn. Lorenzo da Pena: Xon. [Jurisdicción] de Roucos: De Dn. Joseph Anttonio Bermudez de la Moneda Vezino de la feligresia de San Lorenzo da Pena. Xon. de Roucos Reyno de Galizia: con El Fiscal de S. M. y Conzejo de Sn. Lorenzo da Pena de su hidalguia S. Villegas S. Lizdo. Cavallero:

  3ª pág: Christobal Gutierrez Mattallana en nombre de Dn. Jph Anttonio Bermudez de la Moneda vezino de la fra. [feligresía] de Sn. Lorenzo Dapeña xon. de Roucos = hijo lexmo. [legítimo] de Dn. Jph Bermudez de Sotomaior y Castro vezno. de la Xon. [jurisdicción] y coto Rl. [Real] de Dozon y de Dª. Maria Jpha de la Moneda, nieto lexmo. de otro Dn. Jph. Bermudez de Sotomayor vzno. que fue de la xon. de Sobran = Digo que mi pte. [parte] de si su Pe. [padre] y abuelo y demas antepasados an sido y son notorios hijos Dalgo notorios de sangre y en esta [?] fama y reputacion an estado y estan en todas las Ziudades Villas y lugares de este reyno donde an bibido y morado y tendo. [teniendo] bienes y acienda y abiendose pasado a vivir y casar en dha fra. [dicha feligresía] con Dª. Jpha de Ribera y Puga se le Guardaron las mismas onrras franquezas y libertades que se havian Guardado a su pe. [padre] y abuelo y demas antepasados en dhas feligresias por ser ynmediatas, y en el aº. [año] de mill settezos. [setecientos] y Zinqta. [cincuenta] se dio noticia ampte. [ampliamente] de que por Thomas Zid repartidor del servicio [?] le havia yncluido en dho. [dicho] reparttimto. [repartimiento] y aviendo quedado de esta nobedad digo aberlo executado, y todos  o los mas vzos. [vecinos] confesaron el ningn. [ningún] fundamento que havia para ello, y la notoria calidad y nobleza de mi pte. [parte] y no siendo justo que esta se la moleste, a S. M. supco. [suplico] se sirba mandar despachar su R. Provon. [real provisión] pª. qe. el conzejo y vzos. [vecinos] repartidores y enpadronadores del estdº. [estado] Gral. [general] de dha [dicha] fra. de Sn. Lorenzo Dapeña estando Juntos y confesando ser la mor. [mayor] parte continuen en Guardar a mi pte. [parte] las esenciones franquezas y libertades que a los demas hijos Dalgo y que le an Guardado a su pe. [padre] y abuelo Informando a V. A. con Justificación de la calidad e ydalguia de mi pe. [parte] pª. [para] lo cual se le reciva Informacion con Zitaon. [citación] del pror. [provisor] Gral. de su notoria Calidad y nobleza y la de su Pe. [padre] Abuelo y demas antepasados Compulsando con la misma las clausulas de Padrones fee de Bmº. [bautismo] Casados y belados qe conduyan y sean convenientes

  4ª pág.: para aclaran mas la [?] y poseon. [posesión] de mi pe. [parte] que es lo que pido.
Provon. [provisión] de S. M. para que el Concexo de veos. [vecinos] de la Feligresia de Sn. Lorenzo Dapena Ynforme a la sala sre. [sobre] lo contenido en esta pettion. [petición] [?] [...]

  33ª pág.: (de puño y letra del propio Joseph Bermudez de la Moneda, vecino de Roucos): Dn. Jph. Antonio Bermudez de la Moneda vzº. [vecino] al de prete. [presente] de este lugar y partido de Roucos de esta Jurisdizion ante Vmd. como mas aya lugar de [?] le rrequiero con la Real provisión de su alteza los Señores Presidente y oydores de la Sala de hijos dalgo de la Real Chancelleria de valladolid librado a mi pedimento para que despues de azetada la Real Comision y [?] que por ella se le da y concede se sirva recivirme la Justificazion que tengo ofrecido no solo en este lugar y partido sino tambien en la fra. [feligresía] de san Salvador de sobradelo Juron. [jurisdicción] de Sobram donde vibieron y murieron  mi padre y abuelo y tamvien en la fra. [feligresia] de santa maria de Dozon y tambien al mismo tiempo pase a compulsar la partida de Casados de Dn. Joseph Vermudez de sotomaior mi abuelo que se allara en los libros de la Igª. [iglesia]  de dha fra. san Salvador de sobradelo y la de bautizados de dho. mi padre que tamvien se allara en los libros de dha Igª. y tambien la partida por donde en el año pasado de sietecientos y diez y siete [1717] se declaro por hijo dalgo notorio a dho dn. Jph vermudez de sotomaior mi abuelo por los vezinos de dha Jurison. [jurisdicción] de Sobran que se allara en el arca de su ConceJo y para [?] de Gregorio Viqueira esnº. [escribano] de numero y auntamiento de ella y en dha fra. de Santa maria de Dozon se ha de servir tambien con que son la partida de Casados de Dn. Jph Vermudez de Sotomaior y Castro con Dª. Maria Josepha de la Moneda mis padres y la de mi bautismo que tamvien se allara en los libros de Igsª. de aquella fra. todo lo cual preceda con citazion de los vezinos de ese dho lugr. y partido de Roucos haziendoles saver nombren pnª [persona] que concurra al vuen hazer y ejecutar lo referido aunque sea a mi costa a fin de que no pretendan la menor hignorancia para Informar a su alteza como se les danda todo lo qual asi procede esta

  34ª pág.: de Justicia que pido juro lo necesario y para ello fª [firma] 
             Db Jph Antono Ber
             Mudez delamoneda [continua su rúbrica]
  Y otro si digo que rrespecto su md. [merced] el Juez principal de esta Juron. no se alla al de preste. [presente]  en ella por aver pasado a la ciudad de Santiago como es publico y notorio se sirva Vmd. [vuestra merced] dar cumplimiento a dha Real Provision respeto en su nombre administra Justicia en ella usesupra=
             Bermudez [con rúbrica]
Auto
  Por presentada esta petizion con la real Provon. [provisión]  que refiere cuia Real Comision  azepta con la Beneraon. [veneración] que deve, y Besando la y poniendo la Ee. su Caveza Como â Carta de su rey y sr. pro testa Con la puntualidad devida, darle el Cumplimto. devido para lo cual  hazen juntar a los  veznos. [vecinos] de que se compone este dho lugr. y partido de Roucos y de echo hazer les saver la dha Real Provision para que Cumplan con su tenor [...........]

Descubrí este legajo, de 63 folios, a finales de noviembre de 2010, en el Archivo de la Real Chancillería de Valladolid, Sala de Hijosdalgo S.H. 1108.46.




Don Joseph Antonio Bermúdez de la Moneda llega a Roucos en 1743 para casarse con la vecina de esta aldea doña Josepha Rivera y Puga. La ceremonia de casamiento se celebra en la iglesia parroquial de San Lorenzo da Pena en ese mismo año. Aquí fijaron su residencia.

Joseph Antonio había nacido en el lugar de Moreiras, feligresía de Santa María de Dozón el 6 de abril de 1717, y fue bautizado el día ocho del mismo mes y año haciendo de madrina su abuela Ana de la Moneda y San Martín. “Tiene bienes y hacienda en el lugar de Piñeiro y San Lorenzo da Pena” según consta en el largo pleito de Hidalguía que sostiene en el año de 1751.

Sus padres son: Joseph Benito Antonio Agustino Bermúdez de Soutomaior y Castro, nacido el 12 de enero de 1681 (muerto antes de 1751) bautizado (sus padrinos de bautismo fueron don Bartholemé de Castro y su mujer doña Francisca de Puga) en San Salvador de Sobradelo, vecino de la Jurisdicción y Coto Real de Dozón; y de doña María Josepha de la Moneda y Mota; se casaron el 13 de julio de 1716  en la iglesia de santa María de Dozón (Coto Real de Dozón), y quedan como vecinos del lugar de Moreiras (Dozón). Esta doña María Josepha de la Moneda y Mota es hija de Ana de la Moneda y San Martín.

Sus abuelos paternos son: Joseph Bermúdez de Soutomayor  y Puga (c. 1650, muere antes de 1751), figura como “Hidalgo Pobre” en el Padrón General de Calleyta de 1737, vecino de la Jurisdicción de Sobran, administró Justicia en esta jurisdicción y en Louriña por nombramiento del exmo. sr. Conde de Maceda; y de Juana de Castro (Santiago c. 1660); se casan el 27 de mayo de 1677 en San Salvador de Sobradelo.

Juana de Castro es hija de Esteban de Castro (c. 1635) y Dominga González (c. 1640), vecinos de “San Andrés de la ciudad de Santiago”.

José Bermúdez de Soutomayor y Puga es hijo de Pedro Bermúdez de Soutomaior  (c. 1630) y de Cathalina Puga Seixas y Noguerol (c. 1635), vecinos en 1677 de San Xptorial de Pesobre, diócesis de Lugo.