jueves, 24 de diciembre de 2009

Una (casi) magnífica instantánea


Gaspar González Veleiro (1917-2009) y Eugenia González Montero (1918), nacidos en Roucos, tienen los siguientes hijos, todos nacidos en Vigo, nietos y bisnietos:
• Marité (María Teresa) (1942) que con Jesús Gómez-Valadés tuvo a Jesusín y Mayte. Mayte con Jorge: Sonia y Alejandro.
• Geni o Gena (María Eugenia) (1943) con José Bilbao: Joseba (1975) y Nerea (1977). Joseba con Nuria: Unai (2004) e Iker (2008). Nerea con Tino: Mael (2005), Jon (2006) y Leo (2007).
• Lalo (Gonzalo) (1944) con Tere Fernández: Mónica.
• Palma (1945) con Carlos Cendón: Carlitos, Nacho y Alex. Carlitos con Loli: Sergio y María; Nacho con Begoña: Marina.
• Fofo (Adolfo) (1947) y Araceli Manzano: Ara, Susana, Mirian, Andrea y Adolfito. Araceli con Carlos: Araceli (2001) y Carla (2007). Susana con Enrique tienen a Enrique(2006).
• Paro (Gaspar) (1948) y Mari Viana: Ana, Angelina, Gaspar, Juana y Amando. Angelina con Paul: África (2006). Ana con Tom: Sarah (2008).
• Inés (1950) con Miguel Vázquez: Miguel Ángel, Javi y Uxía.
• Amando (1951) con Sara Castiñeira: Ania (1977) y Airas (1981); Airas con María.
• María Asunción (1954) con José Antonio Martínez: Paula (1974) y Pedro (1979); Paula con Oscar: Jimena; Pedro con Marta.

75 Si Gaspar y Eugenia se reuniesen con todos sus descendientes necesitarían, para sentarse todos, una mesa con 75 sillas. Sería ésta una magnífica instantánea. Los viajes, las errancias, las derivas del vivir contemporáneo la hacen prácticamente imposible. No obstante, en nuestra época, el concepto de realidad se ha visto vapuleado por lo 'virtual' que —sin ubicación localizable— también nos configura y redefine.
Sirva pues esta relación nominal como 'real' fotografía de todo un grupo diverso nacido al amparo de la generosidad de Gaspar y Eugenia.

Foto: Lalo, Airas y Amando (todos menos 72); detrás: casa de Dorinda y Manolo en Cima do Campo, Roucos.

lunes, 21 de diciembre de 2009

Falleció Gaspar González Veleiro


Hoy, 21 de diciembre falleció Gaspar González Veleiro, nacido en Roucos el 23 de agosto de 1917, hijo de Heliodoro y Soledad.
Mañana a la cuatro de la tarde recibirá sepultura en el cementerio de San Lorenzo da Pena.
Gaspar fue monaguillo y sacristán en su parroquia, soldado en la Guerra Civil, tabernero en Vigo, emigró a Brasil, anduvo embarcado en buques pesqueros y mercantes, surcó tres océanos. Tuvo nueve hijos, veinticinco nietos y dieciséis bisnietos.
Descanse en paz.

lunes, 16 de noviembre de 2009

Beade


Desde San Lorenzo da Pena, panorámica de Beade con Pena Corneira al fondo.

Procedente de este pueblo de Beade llegó a Roucos en 1817, para casar, en segundas nupcias, con su prima Isabel Teixeiro Montero, Eugenio Montero y Bolaño; tatarabuelo de Eugenia González Montero (Roucos 1918), mi madre.

martes, 10 de noviembre de 2009

«Por san Martiño proba o teu viño»



El 11 de noviembre se celebra el san Martiño, patrón de Ourense. Se celebra tradicionalmente probando el vino recién cosechado y asando castañas; se denomina a ésta como festa do magosto.
Manolo y su cuñado Pepe, ambos de Cuñas (aldea de la parroquia de San Lorenzo da Pena, al igual que Roucos), en sus respectivas bodegas, prueban el vino tinto nuevo. Pepe, casó con Sira, es primo de Gaspar González Veleiro (Roucos, 1917), mi padre.

Expolio en el cementerio de San Lorenzo da Pena


Recientemente ha sido robadas las cruces de piedra de las cabeceras de dos de los panteones del cementerio de esta parroquia de San Lorenzo da Pena y uno de sus pináculos; una perteneciente al de Manuel González Arias y su esposa Eudosia Montero Puga, y la otra la del panteón contiguo.
«Hay gente pa to» decía aquel famoso torero.

sábado, 24 de octubre de 2009

Roucos: año 1310


Documento en el que se hace referencia a un pergamino del año 1310, en que aparece, entonces, el nombre de Roucos. Podemos decir que Roucos, cuando menos, tiene una antigüedad de más de 700 años.

s. María de celle
roucos en riuadauia

fuero que hizo Juan Perez en nombre del / terº de ssan martin A ssille de lauterias / y sus hijos del cassal que sse dize de rrou//cos y de piña. por penssion del tercio / de la nouidad, y esta ssito el dcho cassal y lugar en la felegressia de rroucos. Paso / Ante Juan Perez notario ano de / 1310. mazo 25 de pergaminos folio 9

Santa María de Cenlle
Roucos en Ribadavia

Fuero que hizo Juan Pérez en nombre del monasterio de San Martín Pinario, y sus hijos del casal que se dice de Roucos y [San Lorenzo] da Pena, por pensión del tercio de la novedad; y está sito el dicho casal y lugar en la feligresía de Roucos. Pasó ante Juan Pérez, notario [en el] año de 1310.
Mazo 25 de pergaminos, folio 9.

Obtuve este documento en el Arquivo Histórico Universitario Santiago de Compostela - CLERO DIG.8 /45 V.

viernes, 23 de octubre de 2009

Antonio 'O Chiquitín' muere hacia 1915 al volcarle el carro de bueyes



Cova do Lobo, es una amplia zona de monte al noroeste de Roucos, de abundantes peñascos. Hay un camino que la recorre que saliendo de Matamiau pasa por detrás de A Lama de Arriba, detrás del monte Bacelo, pasa por delante de la casa y finca de O Formigueiro y girando a la izquierda sale a As Portelas, enlazando aquí con la carretera que baja de Roucos a San Lorenzo da Pena y Cuñas.

Hacia 1915, Antonio, apodado O Chiquitín, y su mujer, Carmen, (no tuvieron hijos) regentaban la modesta tienda, en la que también vivían, adosada a la casa de Adolfo Montero y Asunción Puga. Al casarse Eudosia (hija de Adolfo y Asunción) con Manuel González Arias, los padres de ella entregaron la tienda a su hija y reciente yerno; de modo que Antonio y Carmen tuvieron que marcharse. Como eran pobres de solemnidad, se acordó en el pueblo el permitirles construirse una casita de madera en As Herbas, la zona suroeste del campo de los cerezos en el centro del pueblo, al lado de la casa de O Mansiño (padre de Peregrina). La madera para esta nueva casita les fue cedida por el pueblo, debiéndola de obtener de los pinos del monte comunal, concretamente en la zona llamada Cova do Lobo. Una vez serrados los árboles, fueron a por ellos el carretero señor Severino y O Chiquitín. Ya cerca de la casa de A Lama de Arriba, en el lugar donde hay unos peñascos el carro de bueyes volcó, quedando debajo de los troncos Antonio O Chiquitín, falleciendo en el acto. En recuerdo del luctuoso accidente se grabó en el peñasco del borde del camino una cruz.

En el vídeo: panorámica desde este lugar de Cova do Lobo sobre el pueblo de Roucos y sus viñedos.

Cueva en O Pumar (Roucos)

Peñasco, casi habitable en O Pumar. Desde Fonte do Ouro hacia Casamura (Roucos, suroeste) parte este camino umbroso entre mimosas y robles; en su parte más elevada se encuentra, a la derecha, estas rocas a modo de cueva abovedada por las ramas de los viejos robles que crecen a su alrededor.
En el interior, lado izquierdo, haces de estacas de mimosa preparados para utilizar en los viñedos después de la poda para sujetar y guiar los sarmientos.

Las dos fotografías inferiores: Paco González.

jueves, 22 de octubre de 2009

Casa de las Señoritas, Piñeiro


En Piñeiro, a un kilómetro escaso de Roucos, dirección noreste, se encuentra esta casa, conocida por la de las señoritas, rodeada de viñedos que fue de doña Consuelo Borrajo Teijeiro y su marido don Gaspar Moreno; este matrimonio no tuvo hijos; fueron los padrinos de Gaspar González Veleiro (Roucos, 1917), padre del autor de este blog.

Doña Consuelo era hija de Manuel Borrajo y de Felisa Teijeiro (de la casa de O Formigueiro); Minuel y Felisa se casaron el 10 de septiembre de 1864 en la iglesia parroquial de San Lorenzo da Pena.

El balcón de la casa asoma hacia el suroeste del valle que desciende hasta el río Avia.

Hace aproximadamente diez años, el director, guionista y productor de cine José Luis Cuerda, estuvo muy interesado en la adquisición de esta casa y los viñedos que la rodean. No llegó a un acuerdo económico con su propietario y trasladó su interés a Cubilledo - Gomariz, donde en su bodega cosecha y elabora su vino ribeiro San Clodio.

Vídeo: Amando G.
Fotografías: Paco González

domingo, 11 de octubre de 2009

Camino a Fonte de Ouro



A la salida de Roucos, dirección Oeste, a la izquierda, pasando la casa que fue de Amador y María, parte este camino descendente hacia la zona denominada Fonte do Ouro, entre viñedos y huertos.

José Ramón González, falleció en Barra do Piraí


Fotografía de José Ramón, hacia 1957. Archivo de J. Antonio Nóvoa (Cenlle).

Nos llega la triste noticia: falleció, a la edad de 60 años, José Ramón González, en Barra do Piraí, donde residía desde que en 1959 emigró a esa localidad de Brasil junto con sus padres hermanos.
José Ramón, hijo mayor de Pepe González Veleiro y Celia (†), nació en Roucos en el año 1950. Sus hermanos: Teresa y Manuel (nacidos en Roucos) y Vicente y Celia (nacidos en Barra do Piraí, Brasil).
Sus abuelos maternos: Fidel y Rosaura (A Lama - Roucos). Los paternos: Eliodoro González Pérez (Roucos) y Soledad Veleiro Soto (Cuñas - Roucos). Descanse en paz.

Falleció Senén (Fondo do Campo)

Hace aproximadamente diez días, falleció Senén, vecino de Roucos; casado con Angustias (natural y vecina de esta aldea), a la edad de 71 años. Vivía en O Rincón.
Siempre en nuestro recuerdo la campechanía y amabilidad de Senén; descanse en paz.

lunes, 5 de octubre de 2009

As Campinas - Roucos



En Roucos (Cenlle - Ourense): desde la Cima do Campo, entre las casas de Manolo y Dorinda y la de Josefa y Enrique, y por detrás de O Cabildo, parte este estrecho antiguo y bello camino amurallado hacia los viñedos, algunos ya abandonados, de la parte alta del pueblo; zona denominada As Campinas.

sábado, 3 de octubre de 2009

El primer automóvil en Roucos

Panteón en el cementerio de San Lorenzo da Pena de Jovito y Elisa.


Cuenta Eugenia (Roucos, 1918) que cuando tenía 10 años vio llegar a Roucos el primer automóvil del que bajaron Jovito y Elisa con sus petates procedentes de Buenos Aires. Fue todo un gran acontecimiento.
Jovito y Elisa emigraron a Buenos Aires en noviembre de 1922. De allí regresaron y al poco tiempo volvieron a emigrar, esta vez a Cuba; allí estuvieron algunos años y luego retornaron a Roucos.
Gaspar (Roucos, agosto de 1917) dice que no pudo ser en esas fechas ya que hasta 1934 no se ensanchó el camino de Cenlle a Roucos y que en la Quintá, delante de la casa los Puga Santoro, había unas lajas muy empinadas en las que incluso los carros de bueyes se las veían negras para salvarlas. Eugenia insiste que fue en aquellas épocas, 1928, cuando llegó dicho automóvil a Roucos. Los documentos de emigración de Jovito y Elisa dan por bueno el recuerdo de Eugenia.
Otro de los primeros automóviles en llegar a Roucos fue un taxi de Ribadavia en el que viajaban los hijos de la familia Ruiz de Bouzas (Vigo) —dueña de los Talleres Mecánicos Ruíz que había en Bouzas y que después, durante la guerra civil, se dedicaron a frabricar bombas de mortero— acompañados por la criada que venían a pasar unas vacaciones cada verano; la criada era Isabel, nacida en Roucos; y se instalaban en la casa de Rafael en O Outeiro. Eran los años 1930 - 1934. La familia Ruiz mandó construir la llamada hoy 'casa nueva' en el centro del pueblo, y se la regalaron a su criada Isabel (nacida en Roucos); cuando ésta se jubiló se vino a vivir a esta casa. Hoy la 'casa nueva' es conocida por la de Lalo y Tere.

Calabazas, hortalizas... en Matamiau



Panorámica, entre calabazas, de Matamiau (Roucos - Cenlle - Ourense). Aquí, en Matamiau, tiene su nacimiento el río Lentille, que, unos seis kilómetros más abajo, dirección suroeste, entrega sus aguas al río Avia; éste al río Miño pasando Ribadavia; el Miño las entregará todas al océano Atlántico, entre España y Portugal unos 90 kilómetros al oeste.
Grabación: 19 de septiembre de 2009.

La cupletista doña Mina


La bella Otero




La Yankee

En la finca O Formigueiro (Roucos) hay un edificio con tres viviendas; de una de las cuales, hacia 1900, era dueña doña Lipia, vecina de Leiro, y para la que trabajaba como casero Vicente González (abuelo de Gaspar, Roucos 1917). Doña Lipia tenía una hija muy guapa llamada Mina, la cual ejerció de cupletista en Madrid; en esta ciudad, hacia 1910, Mina casó con un miembro de la familia Góngora dueña de la Editorial Góngora y Compañía de Madrid sita en la calle San Bernardo 43 (de la que hay referencias desde 1878). Al poco de casarse Mina su marido la encerró en un manicomio en el permaneció varios años, después de los cuales logró hacer llegar una carta a las autoridades competentes en función de la cual fue liberada de dicho manicomio además de ser indennizada por su marido. En el Madrid finisecular, decir cupletista era optar por un sinónimo impúdico de "diablo con faldas".
Doña Mina, ya muy mayor, solía pasar los veranos en casa de su prima doña Consuelo Borrajo en Piñeiro (Roucos) en donde, con frecuencia, tuvo largas conversaciones con el ahijado de doña Consuelo: Gaspar González Veleiro (Roucos, 1917).

La palabra 'cupletista' viene del francés couplet, que a su vez procede del provenzal 'cobla'. 'Cobla' significa pareja de versos. Según el lingüista Émile Littré, la palabra 'couplet' en el siglo XIX significó en la jerga teatral parlamento o parte hablada. La ortografía couplet se mantuvo en España durante todo el primer cuarto del siglo XX, hasta que se adoptó la hispanización de cuplé.



Cuplé con letra de J. J. Cadenas y Álvaro Retana. Música de Valverde. Creación de Fornarina, en 1908 (Apollo-Théâtre de París

EL POLICHINELA

Entre los paisanos
y los militares,
me salen a diario
novios a millares.
Como monigotes
vienen tras de mí
y a todos los hago
que bailen así:

Refrán

Cata catapún, catapún pun candela
¡Arza «pa» arriba, Polichinela!
Cata catapún, catapún, catapún,
Como los muñecos en el pim pam pum.

Hay un viejo verde
que lo traigo frito
y para que baile
tiro del hilito.
Y aunque se resiste
a querer saltar,
lo hace muy contento
si me oye cantar:

Al refrán

Hay un señorito
de esos calaveras,
de los que se pintan
lunares y ojeras,
que al verme en la calle
ir con seis o más,
siempre dice: —«¡Ay, hija,
qué asedia estás!»

Al refrán

Para divertirme
y porque trabaje
hago al muñequito
que suba y que baje.
Tiro de la cuerda
y él me dice: —«¡Más!
Aunque tú te empeñes,
no me cansarás.»

Fuente de este cuplé: El Cuplé (1900-1936) de Serge Salaün.

viernes, 2 de octubre de 2009

Productos del lugar



Patatas, chorizos de cebolla y carne, tocino, vino ribeiro blanco y tinto, pan...
Una comida fraterna para afrontar el otoño.

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Eugenio Montero y Bolaño: de Beade a Roucos en 1817

Pleito de José Rodríguez Seara de Allariz (Ourense), Pedro Delgado de Ribadavia (Ourense) sobre que José Rodríguez reclama la propiedad de un vínculo fundado por Domingo Montero y Bolaño y que posee Pedro Delgado. (Archivo de la Real Chancillería de Valladolid: PLEITOS CIVILES, FERNANDO ALONSO (F),CAJA 3098,2 - AÑOS 1789 / 1794).

Domingo Montero y Bolaño es hermano de Eugenio; ambos hijos de Luis Antonio Montero y Armada (vecino de As Regadas - Beade, falleció antes de 1817) y de Gertrudis Bolaño (vecina de As Regadas - Beade, vivía en 1817).

Eugenio Montero y Bolaño
, natural de As Regadas - Beade, viudo de Benita Mosquera Lira, se casa —en segundas nupcias— con su prima Isabel Teixeiro Montero, el 11-X-1817 en San Lorenzo da Pena; se instalan en Roucos. Eugenio es el bisabuelo paterno de Eudosia Montero Puga (Roucos 1885 - 1967), y ésta es mi abuela materna.

Isabel Teijeiro Montero (segunda esposa de Eugenio Montero y Bolaño): hija de José Antonio Teijeiro Montesinos, natural de O Formigueiro, Señor de este Mayorazgo, el cual vendió parte de sus bienes y mandó fabricar la casa grande de Roucos (conocida hoy por la de la tienda), abandonando desmantelada la de O Formigueiro; y de Margarita Montero y Armada, natural de Beade (tía de Eugenio Montero y Bolaño). La boda de José Antonio y Margarita causó gran disgusto a la familia de los Teijeiro; a saber. La abuela paterna de Isabel Teijeiro era Gaspara Montesinos Freire de Andrade; cuando ésta se casa, en 1738, fue dotada por sus padres con 2.000 ducados de vellón, la casa de campo y otras cavaduras en la vecina Esposende.

martes, 29 de septiembre de 2009

Sendero a la Reguiña y Souto



Sendero que desde la la huerta trasera de la casa de Eudosia y Manuel baja a la Reguiña y Souto.
Lavadero particular de la misma casa.

lunes, 28 de septiembre de 2009

San Miguel de Osmo (predela del altar de San Francisco)








Tablillas de la predela del altar dedicado a San Francisco en la iglesia de San Miguel de Osmo. Osmo dista unos 3 kilómetros hacia el de norte de Roucos.

martes, 22 de septiembre de 2009

Acumulando leña



Javier —bisnieto de los vecinos de Roucos Heliodoro y Soledad y de Eudosia y Manuel— en el corral de la casa de Manuel y Eudosia, hace leña de los viejos puntales del derruido pajar.

Degustando un blanco de Roucos



Lalo (vecino de Roucos) con su amigo Paco (panadero en Santa Cruz de Arrabaldo) degustando un vino blanco ribeiro cosechado en Roucos por Odilo (natural y vecino de esta aldea), en el bar que el mismo Odilo tiene en O Carballiño. (19 de septiembre de 2009, a las 22 horas).
Mientras, hablan de cómo debe ser un cocido de verdad. Comenta Paco: «O chegar a casa, coller un touciñiño, un codillo de xamón cocido, unhos grelos, unhas verzas, unhas nabizas... Non hai diñeiro que o pague; pa min. Pa min. Faguer un pan de millo, con auténtico maíz; nun forno de pedra... Iso é ¡algo fora de serie!»

Roucos visto desde el campo de cerezos

lunes, 21 de septiembre de 2009

Iglesia de San Miguel de Osmo







Iglesia de San Miguel de Osmo. Esta aldea, en el Antiguo Régimen, pertenecía a la Jurisdicción de Roucos.
El 9 de septiembre se celebra en esta aldea la romería de la virgen del Perpetuo Socorro.
Me cuenta el actual párroco, don Antonio González Losada, de esta parroquia que esta virgen del Socorro antes fue virgen de las Viñas, antes virgen de la Lamela y anteriormente virgen de San Miguel. Un nombre para cada época.
Desde Roucos, saliendo hacia Matamiau (dirección Norte), se llega a A Lama, Piñeiro, O Formigueiro y Osmo; total unos tres kilómetros.

Camino de Matamiau

Atravesando Roucos (de A Verea a O Curtiñal)

domingo, 20 de septiembre de 2009

Trinar de pajarillos


Gorgeo de pájaros en la parte trasera de la casa de la tienda (Manuel González y Eudosia Montero).
Al fondo: O Regueiro, camino a San Lorenzo, monte Bacelo...

De Cenlle a A Quintá

Paseo por Roucos

Entramos en Roucos: desde A Verea hasta O Fondo do Campo; final: frente a la puerta de lo que en tiempos fue la tienda del lugar.

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Párrocos de San Lorenzo da Pena:

D. Antonio González Losada (O Morriña), desde 1990 hasta la actualidad;

D. Ramón; desde 1965 hasta 1990 aproximdamente

D. José Pérez González (Cartelle 31-12-1903 † 12-3-1992); entre 1933 y 1965 aproximadamente;

D. Balbino;

D. Salvador Bernárdez García (O Porras); en 1886, figura en documentos de la época; ofició el matrimonio de Manuel González Arias con Eudosia Montero Puga el 20 de mayo de 1915;

D. Ignacio Otero Casas, hacia 1860 - 1884; figura en documentos de 1884 y 1862;

D. Manuel Vázquez García, presbítero coadjutor; en documento de 1883;

D. Luis Antonio Gómez, abad y cura en 1836;

D. Antonio Borrajo Vázquez, figura en documentos de 1829;

D. Pedro Jacinto Cardona cura párroco en San Lorenzo da Pena  y Santa Marina de
Esposende (su anexo) en 1765 según acta matrimonial de la misma fecha.

D. Antonio Osorio, según consta en escritura de 1713.

D. Pedro González, clérigo y rector, según consta en documento de 1483.

domingo, 13 de septiembre de 2009

Censo de Población en el siglo XVI: Roucos

Censo de Población de las Provincias y Partidos de la Corona de Castilla en el Siglo XVI.
Impreso en Madrid, en la Imprenta Real en 1829

En la página 37 dice:

Partido de Roucos y Cencil....... 55 vecinos.

Partido de la merindad de Formigueiro....... 91 vecinos.

Partido de Ribadavia............. 313 vecinos.

¿Cencil, querrá decir Cenlle? Debe de ser que sí, ya que no aparece Cenlle como tal.

lunes, 7 de septiembre de 2009

"por mandado del rey & de la reyna" Orden al cabildo de Ourense sobre San lorenzo da Pena, año 1483





Documento del siglo XV.

Juan Sanches de Çifinos, por orden de Don Fernando y doña Isabel, los reyes, hace escribir esta carta dirigida al deán del cabildo de la catedral de la ciudad de Ourense, con fecha 18 de junio de 1483, en Santo Domingo de la Calzada, para que sepa dicho deán que Pedro González, clérigo y rector de la parroquia de San Lorenzo da Pena y su anexo la de Santa Marina de Esposende, tiene justos derechos sobre los títulos y beneficios de las posesiones de dichas parroquias.
En esta carta se le conmina con rotundidad a los del cabildo de la de Ourense para que se abstengan de molestar en sus derechos y beneficios al rector de la de San Lorenzo da Pena y anexo de Santa Marina de Esposende «so pena de la nuestra merçed de dies mil maravedís a cada vno de vos para la nuestra cámara y Pedro Gonzales».
E insiste la carta en que les sea «leída y mostrada en vuestro cabildo, estando juntos segund que lo avedes de uso y costumbre de vos ayuntar», para que «después non podades pretender ygnorancia». Más claro: agua.


Transcripción del documento:

Don Fernando & doña Isabel, etc. A vós, el deán & cabillo / de la iglesia de la çibdad de Orense, / salud & graçia. Sepades que por parte de Pedro González, / clérigo e rrector de Sant Llorenço de la Pena, de Santa / Marina d’Esposende, anexo al dicho Sant Loren/ço, nos fue fecha relaçión qu’él fue tenido / & pose_do & tiene & posee por justos / & derechos t_tulos los benefiçios del dicho / Sant Lorenço de la Peña & de Santa Marina / d’Esposende, anexos al dicho Sant Lorenço; / e dis que estando as_ en la dicha su pos/ysón diz que vosotros de fecho & ynjus/ta & non devidamente, por fuerça & contra / su voluntad le avedes tentado & tentades de / le perturbar & molestar la dicha su / posesyón, non lo podiendo ni deuiendo / faser de derecho & en lo qual, sy as_ / pasase, que resçebría muy grande agrauio / & daño, suplicónos & pidiónos merçed, / çerca d’ello le proueyesemos de remedio // con justiçia por manera que en la dicha su posisyón / fuese defendido & anparado o como la / nuestra merçed fuese. E nós touimoslo por bien, / & mandámosle dar esta nuestra carta / para vos en la dicha rasón. / Por la qual vos manda/mos que non perturbedes / nin molestedes al dicho / Pedro Gonzales, clérigo & rector de Sant Lorenço, de / Santa Marina d’Esposende, la dicha su / posesyón en que de los dichos benefiçios con / todo lo otro a ellos anexo & pertenes/çiente dis que ha estado & está como dicho / es. E non fagades ende al por alguna manera, / so pena de la nuestra merçed & de dies mil maravedís / a cada vno de vos para la nuestra cámara & Pedro Gonzales. / Sy contra esto que dicho es alguna rasón / por vosotros avedes, porque lo non deuades as_ / faser & conplir por quanto nos & los reys / de gloriosa memoria nuestros progeni/tores de tienpo ynmemorial a esta / e otras controuieron & nos estamos en po/sesyón de mandar alçar todas & / qualesquer fuerças que entre qualesquer / personas eclesiásticas de nuestros reynos se / fose, por lo qual el conoçimiento / d’ello pertenesçe a nos. Por ende, vos mandamos que, del d_a que esta nuestra carta vos fue / le_da & mostrada en vuestro cabildo, estando / juntos segund que lo avedes de vso & de costumbre / de vos ayuntar, disiéndolo e fasién/dolo saber a algunos de los del dicho / cabildo que vos lo digan & fagan / saber porque después non podades pre/tender ynorança, fasta trynta / días; pasados los quales vos da/mos & asynamos para tres plasos: / los primeros veynte d_as por el primero plaso & los / otros çinco d_as por el segundo plaso & los / otros çinco d_as por el terçero plaso, & término / perentorio acabado, enviedes ante nos al / nuestro consejo vuestro procurador ynstruto & bien ynforma/do por vuestra procuraçión bastante, çerca de lo suso/dicho, & a deser & alegar sobr’ello lo que quisyerdes / en guarda de vuestro derecho fasta la sentençia dyfinitiua / ynclusyue & después d’ella para la qual o_r & jurar / todos los otros abtos a que de derecho deuedes ser çita/dos & llamados, ynçidentes & emergentes, ane/xos & conexos, nos por esta nuestra carta vos / çitamos & llamamos perentoriamente con / aperçebimiento que vos fasemos que sy en los dichos / plasos o en qualquier d’ellos enbiardes ante nos a / el dicho vuestro procurador, segund dicho es, que nos le oyre/mos & guardaremos enteramente vuestra justiçia / en otra manera en vuestra absençia & nos lo / oyremos todo lo que por el dicho Pero Gonzales & lo que por / vosotros fue dicho & alegado çerca de lo suso//dicho en guarda de su derecho e libraremos en ello / lo que fallaremos por justiçia, sin a vosotros / çitar ni llamar sobr’ello. E mandamos so / pena de la nuestra merçed & de dies mill maravedís para / la nuestra cámara a qualquier escrivano / público que para esto fuere llama/do que dé ende al que vos la mos/trare estrumento sygnado con su / sygno para que nos se/pamos en como cunplides nuestro mandado. / Dada en la çibdad de Santo Domingo de la Cal/çada, a dies & ocho días del mes de / junio, año del nasçimiento de nuestro señor / Ihesu Christo de mill & quatroçientos & ochenta & / tres años. Andreas, dotor; Antonio, dotor; / García, licenciatus; Alfonso, dotor. Yo, Juan / Sanches de Çifinos, la fise escrivir & / por mandado del rey & de la reyna, nuestros / señores, con acuerdo de los del su / consejo.

Título de la unidad:
"Emplazamiento al deán y cabildo de la iglesia de Orense porque perturba la posesión del beneficio de San Lorenzo de la Peña y Santa Marina de Esposende a su rector el clérigo Pedro González." Archivo General de Simancas. Signatura: RGS,148306,33

La transcripción de este documento se hace con la ayuda de Emilio Montero Cartelle (Catedrático Lengua Española, Facultad de Filología, Universidad de Santiago de Compostela).

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Roucos reclama alcantarillado

Vecinos de Cenlle exigen el alcantarillado para toda la aldea de Roucos

La alcaldía asegura que está proyectado y justifica el retraso en la orografía del terreno de algunas viviendas.

Varias viviendas de la aldea de Roucos, en el término municipal de Cenlle, reivindican desde hace años, a principios de esta década concretamente, la instalación de la red de alcantarillado, que una vez ejecutado en una parte del pueblo excluyó a varias casas para la ejecución de una segunda fase que, de momento, aún no ha llegado.

Entre las edificaciones afectadas se encuentra la de una vecina mayor que asegura tener incluso dificultades a la hora de poder contratar obreros y cuidadores que rechazan sus propuestas por carecer de este importante servicio, explica y que según indica además estaría dispuesta incluso a abonar de su propio bolsillo si fuera necesario y las administraciones no atienden a sus demandas.

El alcalde de Cenlle, Manuel García Montero, conocedor de la reivindicación confirma que la red de saneamiento en esta zona está ya proyectada y se llevará a cabo en un futuro próximo, con cargo a los planes provinciales.

El dirigente popular justifica el retraso en la ejecución de estos trabajos en que algunas de las viviendas que tienen el alcantarillado pendiente «no cogían la inclinación necesaria con la propuesta proyectada y entraña ciertas dificultades ya que exige bombardearlo para su realización», según explicó.

Noticia aparecida en el diario La Voz de Galicia el pasado día 25 de agosto

sábado, 29 de agosto de 2009

Árbol genealógico de Heliodoro González y Soledad Veleiro


Árbol genealógico de Heliodoro González Pérez (Roucos 1892 - 1969) y su esposa Soledad Veleiro Soto (Cuñas 1885 - Roucos 1951).

viernes, 28 de agosto de 2009

Arbol genealógico de Manuel González y Eudosia Montero

Árbol genealógico de Manuel González Arias (Freás de Ourantes 1890 - Roucos 1984) y su esposa Eudosia Montero Puga (Roucos 1885 - 1967).

jueves, 27 de agosto de 2009

Un bonito día de sol


La nonagenaria Eugenia, hija de Manuel y Eudosia, tomando el sol rodeada de algunos familiares.

Sentada: Eugenia González Montero (Roucos, 1918); de izquierda a derecha: su hijo Amando, Demetrio (suegro de Gaspar), su hijo Gaspar; Luisa Carrasco (A Torre Cenlle, 1921. cuñada de Eugenia); Inés (hija de Eugenia) y Socorro (hija de Luisa).

Leo Piñeiro Bilbao llegó de África


Y... Leo no iba a ser menos, evidentemente.

Tino y Nerea tenían dos hijos (Mael y Jon) y decidieron tener uno más. Ahora son cinco de familia. Leo en vez de venir de París (método tradicional), como Tino y Nerea son generosos y buena gente, pues ¡lo trajeron de Etiopía! Total, que aquí tenemos un nuevo descendiente de Manuel / Eudosia y Heliodoro / Soledad (los cuatro fueron vecinos de esta aldea). Es decir, Nerea Bilbao González es la mamá de Leo, y también es una bisnieta de los anteriores cuatro citados vecinos; por lo tanto, Leo es tataranieto de los mencionados.

Bienvenido Leo a esta tierra de piedras, cepas, mimosas y simpáticas gentes ¡ya eres de los nuestros! y de pleno derecho.

Y, a la guitarra, Jon, hermano de Leo (éste vino de París).

miércoles, 8 de julio de 2009

Gonzalo González Montero



Gonzalo González Montero, hijo de Eudosia y Manuel, (Roucos, 1920 - Vigo, 1967)
Fotografías: hacia 1939 y 1966.

Gonzalo se casó con Luisa Carrasco (A Torre - Cenlle); tuvieron seis hijos: Socorro, Teresa, Andrés, Rosa, María Luisa y Carlos.

martes, 7 de julio de 2009

D. Thomas Antonio de Rivera y Puga, 1753



Transcripción:

«Dn. Thomas de Rivera=
La noche del día diez del mes de septiembre del año de mill seteçientos y cinquenta y tres se escapó de su casa Dn. Thomas de Ribera Vecino de Casar do Mato frª. [feligresía] de stª. Marina de Esposende en fuerza de un gran pesadumbre que le ocasionáron las noticias que contenía una carta q. recivió y advirtiendo los de su casa la falta de su persona el día once del dho [dicho] mes y año; hiçieron vibas diligencias por saber de su paradero y no pudieron aberiguarlo, hasta el día diez y ocho del referido mes y año que le hallaron ahogado en el río Abia y termino de la Encomienda de Beade en cuia parroquia se le dió sepoltura el mesmo día que se halló por la tarde aviendo precedido el registro del cadaber, hecho por la Justicia ordinaria de dha. Encomienda: Tenía hecho Testamento desde el día veinte [...]»


Aquí te envío el acta de la defunción de don Thomás Antonio de Rivera y Puga, que así era su nombre completo. Como ves apareció su cadáver el 18 de septiembre de 1753, y con fecha 24 de ese mes su primo (mi tatarabuelo don Diego Faxardo, el escribano del que hablamos) le puso una demanda a la viuda para reclamar los bienes que pertenecían al mayorazgo de su abuelo común, dado que el fallecido no tenía hijos además de ser hijo natural. Según me dijo la actual propietaria de esa casa se dice por allí que el hidalgo que ahí vivía (aunque no sabe en que época) era el recaudador del Rey y se quedó con el dinero que tenía que entregar a Hacienda. Y en el pleito que nombré antes se dice de la viuda que su oposición a la demanda es "ajena a verdad y solo a fin de eximirse de la paga de los Reales efectos de Penas de Cámara en que fue multado don Thomás de Rivera su marido".
Puede que se trate del mismo personaje del que aún corren rumores por la zona, es increíble que después de 250 años aún se recuerde algo así por transmisión oral.

Esta colaboración la envía María del Puerto, descendiente de don Diego Faxardo, escribano Real de la jurisdicción de Roucos; del cual, en el catastro de Ensenada, en 1752, se dice: «Don Diego Faxardo escribano Real, que ya no exerce el ofiº [oficio] por la mucha hedad y continuos achaques y por eso no le regulan utilidad alguna».

sábado, 16 de mayo de 2009

Iglesia de San Lorenzo da Pena


Iglesia de San Lorenzo da Pena; parroquia a la que pertenece la aldea de Roucos.
Verja de hierro forjado que desde la casa rectoral daba acceso al atrio de la iglesia.

El viejo cerezo de la fuente


Una noche del pasado mes de febrero un gran vendaval asoló todo el ayuntamiento de Cenlle; fueron derribados numerosos árboles. En Roucos no pudieron resistir algunos de sus viejos cerezos. En la fotografía que nos envía Javier Vázquez (bisnieto de los vecinos de Roucos Heliodoro y Soledad, y de Manuel y Eudosia), uno de los cerezos caídos. Esperemos que pronto, en su lugar, planten unos nuevos.

domingo, 19 de abril de 2009

Erundina y José


Erundina Luaces Losada (nacida en Roucos) y su marido José Marinelli (Italia), se conocieron en Suiza, y después de muchos años trabajando allí se instalaron en Ribadavia, donde residen actualmente.

Erundina es hija de Antonio Luaces González y Carmen Losada, ambos nacidos en Roucos, cuya casa está en el Outeiro.