viernes, 26 de septiembre de 2008

'Portelo' en Fonte do Ouro


Algunas fincas al estar más elevadas que los caminos presentan hermosas escalinatas, denominadas portelos, para acceder a ellas. Ésta en Fonte do Ouro

Donación de Dona Marina Moninz en 1096



El 13 de abril de 1096 la religiosa Marina Moninz, viuda de Ero Osóriz, dona al monasterio de San Clodio y a su abad Monino la villa de Spanosendi [Esposende] cerca del río Avia.

Copia del s. XVI: Archivo Histórico Provincial de Orense: Memoria de la hacienda del Monasterio, año 1560, sig. 1165, folio 239.



Iglesia de Santiago de Esposende. Dista, en dirección Oeste, unos 5 km de Roucos.

jueves, 25 de septiembre de 2008

La Jurisdicción de Roucos

Hasta bien avanzado el s. XIX la Jurisdicción de Roucos abarca 16 feligresías: Santiago de Anllo, San Félix de Barón, San Martín de Beariz, Santa María de Cenlle, Santa Eugenia de Eiras, Santiago y Santa Mariña de Esposende, Santa María de [As Neves de] Grixoá, San Andrés de Herbededo, San Ciprián de Las, San Fiz de Navío, San Miguel de Osmo, San Lorenzo da Pena, Santa María de Salamonde, Santiago de Trasariz y San Miguel de Vilar de Rei. (1)

Roucos dista 2 leguas de Ourense y 13 de Santiago de Compostela.

Esposende
"Esposende (Santa Marina de) Feligresía S. de España, en Galicia, provincia y obispado de Orense, Jurisdicción de Roucos, J. O. 42 vecinos, 212 habitantes. Una paroquia aneja de la de San Lorenzo da Pena.
Esposende (Santiago) Feligresía S. de España, en Galicia, provincia y obispado de Orense, Jurisdicción de Roucos, J. O. 20 vecinos, 80 habitantes. Una paroquia (véase Pena, San Lorenzo). Produce vino, maíz, castañas y pastos.Contribuye 2.000 reales." (3)

Crue
"Crue, Aldea de España, en Galicia, provincia y Obispado de Orense, jurisdicción de Roucos. Es na de las que componen la parroquia de Anllo (Véase)." (2)

San Andrés de Herbededo
"Herbededo (San Andrés) feligresía S. de España en Galicia, provincia y obispado de Orense, Jurisdicción de Roucos, J. O., 11 vecinos, 52 habitantes, 1 parroquia. Produce algún centeno, maíz, patatas, pastos y vino inferior. Contribuye 1.600 reales." (4)

Osmo
"Osmo (San Miguel, de) feligresía de España en Galicia, provincia y obispado de Orense, Jurisdicción de Roucos, J. O., 100 vecinos, 478 habitantes, 1 parroquia (v. Pena, S. Lorenzo y Varón). Sit. a la falda de un monte llamado el Barazal, del, del cual baja un arroyo, otro por Agua-levada y otro por Rioboo de Cima, pasando todos por medio, hasta desembocar en el río Abia [Avia]. Produce 200 moyos de vino por quinquenio, poco maíz, centeno, habichuela, lino y trigo. Ind.: 4 hornos de cocer. Contr. 5,762 rs." (5)

Trasariz
"Trasariz (Santiago de) Feligresía S. de Esposende, provincia y obispado de Orense, Jurisdicicción de Roucos, J. O., 60 vecinos, 280 habitantes, 1 parroquia situada a orillas del río Miño. A distancia de un tiro de fusil hay dos barcas que se llaman de Prado, en otro tiempo se llamaron de Pedro López, puestas por los padres Bernardos de Osera, y sirven de paso para el camino real que viene de Santiago, y va por la Limia y Monterrey a Castilla. Todo este territorio, desde Orense a Ribadavia, durante 4 leguas de longitud y media de latitud, es extraordinariamente caluroso. Confina con Razamonde, Juvín [Xubín] y San Pedro de Sanín. Produce vino, maíz y castañas; lino, frutas y hortalizas." (6)

San Lorenzo da Pena
«Pena (San Lorenzo da), Feligresía S. de España en Galicia, provincia y obispado de Orense, Jurisdicción de Roucos, J, O., 150 vecinos, 680 habitantes, 1 parroquia que consta de siete pueblos, que son este de San Lorenzo, Roucos, Quintá, Lentille, Pazos Hermos, Coedo y Cuñas, con un anejo llamado Santa Marina de Esposende. Todos ellos están situados en el grande y hermoso canal del Ribero de Avia, y les baña por O. el río de este nombre, que los separa del obispado de Tuy. El anejo está en un llano al S. de la matriz, y en una colina de bastante declive, a excepción de la parte correspondiente al río, que es llana y forma valle. Por esta parte goza de un clima bastante cálido en verano, y húmedo y nebuloso en el invierno; por lo demás tiene una temperatura regular, sobre todo en primavera y otoño, cuyas circunstancias y las de los productos son aplicables a todos los pueblos de esta ribera. Confina por S. con Ribadavia, a una legua; por N. con Santiago a 11, por E. con Orense a 4, y por O. con Pontevedra a 9. Los más inmediatos son por N. la aldea de San Clodio, con un monasterio de PP. Bernardos; por N. E. San Miguel de Osmo; por S. E. Santa María de Cenlle; por S. Esposende su anejo, y al S. de este Santiago de Esposende; por S. O. la encomienda de Santa María de Beade, río en medio, como también por O. San Adrián de Bieite. Produce excelente vino llamado del Ribero, y exquisitas pavías; algún maíz, poca castaña y lino. Contribuye 7,200 rs.» (7)
«Pena (san Lorenzo da). Aunque en el Diccionario se dio una descripción bastante exacta de esta feligresía, comunicamos las siguientes noticias de ella que nos remite el señor don Joaquín Pardo. Pertenece al partido de Ribadavia y juzgado de Roucos a excepción de Cuñas, uno de los siete pueblos de que se compone que corresponde al de san Clodio por pertenecer al dominio del monasterio de Bernardos que hay en este pueblo, quien percibe de Cuñas el quinto de su cosecha de vino. El diezmo de San Lorenzo corresponde al cabildo de Orense, y aunque el terreno es fértil, considerable número de sus naturales vive en la indigencia a causa de lo muy grabadas que están las tierras que cultivan pues asciende a 1.500 moyos de vino lo que le pagan de renta anual. Tiene de extensión esta parroquia tres cuartos de legua. Su término es de figura irregular que se aproxima a cuadrilonga y está situada en una gran colina que sube desde el río Avia y en su margen izquierda a las alturas de unos montes escarpados que hay entre las parroquias de San Félix de Navío, Beariz y Cenlle. La mitad del territorio es viñedo de buena calidad y alguna parte produce maíz, patatas, legumbres y frutas; la otra mitad se compone de montes poblados y rasos, y sobre todo de muchos y grandes peñascales de que se supone adquirió su nombre esta parroquia. La iglesia de ella según los vestigios que se observan quedó de los templarios, y lo mismo la casa rectoral según indican también varios monumentos de ellas. Está situada en el centro de la parroquia y casi en medio del declive de la colina e inmediato a ella la casa rectoral con 4 vecinos, 13 habitantes, y el lugar de San Lorenzo de Temple muy sano; tiene éste una fuente de exquisita agua que nace de una peña y en abundancia para beber y regar unas huertas que producen buenas frutas y hortalizas. Este lugarcito y la iglesia está circundada de montes poblados de castaños, robles y grandes peñascos por la parte alta de sus colinas, en donde se descubre a larga distancia la casa llamada del Formigueiro. Bajando una cuesta como un cuarto de hora en una llanura próxima al río Avia está situado el pueblo de Cuñas en medio de viñedo; consta de 50 vecinos, 179 habitantes; tiene una ermita o capilla hermosa titulada San Benito a donde concurre mucha gente por marzo y julio, y en un día de cada mes de éstos se celebra mercado. Hay también cofradía privilegiada con muchas indulgencias concedidas por Alejando VII, y todos los sábados concurren muchos devotos del Santo. Este pueblo con el de Pazos y Coedo son muy cálidos en verano, y fríos por las muchas nieblas en invierno. Al S. de dicho pueblo de Cuñas siguiendo la llanura del Avia como 10 minutos de camino, se haya el de Coedo a la falda de la colina e inmediato al río entre viñedo que es su producción principal, con algunas huertas de frutales y hortalizas; tiene 7 vecinos y 39 habitantes. Al S. de éste y a distancia de 7 minutos, se encuentra Pazos Hermos un poco más elevado pero a la falda de la colina y proximidad del río en medio de viñedo, huertas y frutales; tiene 37 vecinos, 136 habitantes. En este pueblo tiene el conde de Ribadavia una casa muy buena y granja; hay también en el Avia inmediato a él un molino harinero de nueva y buena fábrica con 3 ruedas; este pueblo y los dos anteriores de Cuñas y Coedo están dominados de monte y peñascos por el E. que forman la colina, por la cual y por camino bastante escabroso se sube a la iglesia parroquial. Al E. de Pazos y S. de la iglesia como a un cuarto de hora de ésta se haya Lentille situado en un vallecito estrecho que forma la colina, y a la altura casi de la iglesia le atraviesa un arroyuelo que baja de Roucos y corre al Avia por la inmediación de Pazos en que hay 4 ruedas de molinos de harina que tan sólo muelen en invierno; tiene 26 vecinos, 114 habitantes; está circundado de viñedo, montes peñascosos y tierras de labor que producen algún maíz, habas y hortalizas; su clima es saludable. Siguiendo el valle y arroyo al E. de Lentille y un cuarto de hora de camino se entra en el pueblo de Roucos, situado entre viñedos, arboledas, tierras labradías y algunos prados artificiales en un espacioso valle que forma la colina, algo elevado y circundado de dos arroyuelos que unidos forman el que pasa por Lentille; su situación es saludable y despejada; inmediato al arroyuelo que le baña por el O. hay aguas minerales de las que no se hace uso, y no se conocen por consiguiente las virtudes que puedan tener, dista de la parroquia un cuarto de hora; se compone de 18 vecinos, 75 habitantes. Al S. y como a 6 minutos de distancia, se elevan las ruinas de una fortaleza, castillo o casa fuerte llamado de Roucos del que se cree tomó nombre el pueblo, con muestras de mucha antigüedad , propio de los condes de Ribadavia y que se dice fue habitado en tiempo del feudalismo. De este pueblo toma nombre la jurisdicción que comprende 16 parroquias y pertenece al partido de Ribadavia; los condes proveyeron siempre de juez hasta últimamente que ejerce esta prerrogativa el Real Acuerdo. Al E. de Roucos y 5 minutos de camino, se haya la Quintá entre viñedos y arbolados y confina con la parroquia de Santa María de Cenlle.» (8)



En el primer gran diccionario geográficio-estadístico que se llevó a cabo en España Dic. Geográfico Estadístico de España y Portugal, Sebastián de Miñano, Madrid: (1) 1828, tomo VII, págs. 368. (2) 1826, tomo III, pág. 236. (3) 1826, tomo IV, pág. 84 (4) 1826, tomo IV, pág. 442. (5) 1827, tomo VI, pág. 363. (6) 1828, tomo IX, págs. 63 y 64. (7) 1827, tomo VI, pág. 477. (8) 1829, Tomo XI, págs. 428 y 429.

Algunas feligresías de la Jurisdicción de Roucos

En el Diccionario Geográfico Estadístico de España y Portugal de Sebastián de Miñano, Madrid, pág. __ dice:
"[las feligresías de] Salamonde, Veariz, Las y Eyras que corresponde a la [Jurisdicción] de Roucos".

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Algunos vecinos en 1752

Para el Interrogatorio del que sería el Catastro de Ensenada, fueron nombrados el 8 de julio de 1752 por el Juez Ordinario de la Jurisdicción de Roucos D. Joseph de la Blanca y Sotelo estando presente el escribano de la misma Sr. López, y con la asistencia de Don Juan Antonio de Puga Juez de la de San Clodio, los siguientes vecinos de la feligresía de San Lorenzo da Pena:
— Alejos Reinaldo
— Juan de Soto
— Ignacio Diéguez
— Antonio González

De esta Jurisdicción de Roucos formaban parte las 16 siguientes feligresías*: San Lorenzo da Pena, Santa Maria de Cenlle, Santiago de Trasariz, San Andrés de Erbededo, San Miguel de Vilar de Rei, Santa Eugenia de Eiras, San Ciprián das Las, San Martín de Beariz, Santa María de Salamonde, Santiago de Anllo, Santa María de Grijoa, San Miguel de Osmo, San Fiz de Navío, San Felix de Varón, Santa Mariña y Santiago de Esposende.

Los nombres actuales de esas localidades son: A Pena, Cenlle, Trasariz, Erbededo, Vilar de Rei, Eiras, Las, Beariz, Salamonde, Anllo, Grixoa, Osmo, Navío, Berán y Esposende.

(*) El Catastro de Ensenada describe 14 feligresías; la dos que faltan, Santa Marina y Santiago de Esposende, a efectos del catástro, las incluye en otro Interrogatorio.

martes, 23 de septiembre de 2008

Caridad

Hace unos quince días que falleció Caridad a los 90 años de edad.
Estaba casada con Rafael. Vivían en O Outeiro, en la casa que llaman de Pardo y que asoma su balcón al campo de cerezos.
Que en paz descanse.

Roucos pierde una buena vecina y un trozo irreparable de su memoria.

"Carrabouxos"


Los carballos en estas fechas ofrecen sus abundantes carrabouxos o bugallas.

Escritura de compromiso, 1912



1ª pág.
Dña. Casilda y Dña. Asunción Puga Santoro asociadas de sus respectivos esposos: —D. Augusto Chamochín y D. Adolfo Montero—, D. Amando, D. Avelino y D. Perfecto Puga Santoro, hijos y herederos de los finados D. Eugenio Puga y Dña. Eudosia Santoro [natural de Roucos, según consta en el Libro de Nacimeintos del ayuntamiento de Cenlle, folio 148, registro del nacimiento de su nieta Eudosia Montero Puga el 17 de mayo de 1885], vecinos que fueron del lugar de la Quintá, dicen: Que de común acuerdo con el Perito Agrícola de Ribadavia D. Arturo Santoro procedieron al inventario valoración y partija del haber fincable que quedó al óbito de los finados, y como en la actualidad no pudo entregársele las hijuelas, acordaron hacer esta Escritura de compromiso mientras no se le entregue aquellas y el cuerpo de herencia por lo cual se dan por satisfechas todos y cada uno de los herederos, con el Cupo que en suerte le correspondió y que a continuación se describen:
Cupo segundo que por adjudicación y en suerte conrrespondió a Dña. Asunción Puga Santoro
1ª— 1/2 El cupo Sur del tarreo y viña detrás de la casa de 12 as. 65 cts..
Tanto este cupo como el primero, disfruta-

2ª pág.
rán por iguales partes del agua que a esta herencia le corresponde el miércoles de cada semana.
16— Esta partida llamada Tarreo Novo, se dividió en cuatro cupos - tres de viña y uno de labradío llamado de los Penedos. A este cupo corespondió el primero al Norte de viña de 11 as. 31 cts. que linda al E. monte de los herederos de Bermúdez y O. con el cupo de labradío de esta misma partida. o sea de los Penedos. La formación de cupos, fue de B. a S. empezando el primero por N. El agua de la misma de que disfruta esta finca se le adjudica un día por semana, para el cupo de labradío de esta misma partida, conocido por el tarreo de los Penedos, y a cada uno de los cupos de Viña de esta misma partida, le queda los dos días restantes de cada semana, para cada uno de Aquellos.
Como quiera, que la salida del Agua de este pozo o mina, se verifica por el cupo del Sur, queda por tanto, este obligado a dar pasa a aquella, por el cupo 2ª y éste a su vez, al cupo 1º, así mismo, quedan obligados a no poder ensanchar dicha poza más de dos metros 50 centímetros, en toda su longitud. En época que el Agua, no se necesite, queda obligado el cupo del Sur, a recogerla. Y respecto de las servidumbres de paso, queda igualmente obligado el Tarreo de los Penedos, a dar paso, al cupo primero, o Norte de Viña, por su cima, o Norte, y éste también a su vez, al segundo también de Viña, y el del Sur o tercero, también de viña, se servirá por el camino con quien linda, y que conduce al Val.
9— Labradío, prado y mimbral en Pedriña de 3 as. 82 cnts. Además del agua que tiene esta finca actualmente, se le adiciona - ora y media por semana, de la que disfruta la heredad, o posee la partida quince.
20— El cupo E. del tarreo de las Mercedes de 4 as. 79 cts. Este cupo o finca, queda obligado a dar paso de Agua, y de a pie, por su fondo, al cupo Oeste de esta misma partida. El agua del regato de que se fertilizan las fincas de las Mirteiras, serán repartidas proporcionalmente a la superficie que ocupen cada uno de los cupos. La entrada para este cupo, será por el Tarreo de los Penedos, partida nº 16.
7— Un monte en Razoeiro, de 5 as. 40 cts.
11— Monte detrás del horno de 2 as. 55 cts.
12— Monte de la parte de Arriba del horno de 4as. 98 cts.
12— Monte en el Xeixo de 19 as. 35 cts. gravado con 58 cents de pensión anual al Conde de Ribadavia.
19— Monte en Cartas de 1 as. 77 cts.
25— Monte en Quintas de 3 as. 3 cts.
28 — Viña y monte en Casamura de Arriba de 10 as. 58 cts. tiene esta finca de gravameen anual 15 litros 50 centilitros de Vino Blanco a la Condesa de la Torre de Sadornín [Sadurnín].
La Quinta parte de monte y viña a monte de Caroceiros, tiene de gravamen esta finca nueve ollas rasas de Vino blanco, a la casa de Pardo de Esposende, correspondiendo a cada uno de los cinco cupos en que se divide dicha finca, una olla con 25 cuartillos y medio.

3ª pág-
Conformes [siguen las firmas legibles de] Casilda Puga, Augusto Chamochín, Adolfo Montero, Asunción Puga, Avelino Puga, Amando Puga, Perfecto P.[Puga] Santoro
En el apéndice del año de 1912 se carga este cupo de la contribución que le corresponde.

Original: archivo de M. E. G. G. (Roucos).

San Clodio


San Clodio, sus casas, su monasterio, sus viñedos...

domingo, 21 de septiembre de 2008

San Lorenzo da Pena




Iglesia de San Lorenzo da Pena; siglos XII al XVII; parroquia a la que pertenece el pueblo de Roucos.

En un documento del año 1165 se puede leer: "Aldefonsus abbas de Sancti Laurentii".

Imagen de San Lorenzo con la parrilla en las manos y una cabeza sobre el dintel de la puerta principal.
En las panorámicas puede verse Os Outeiros de Pena Corneira al fondo;
en medio queda el valle del río Avia, afluente del Miño.

sábado, 20 de septiembre de 2008

En Osmo a 18 de junio de 1633







1ª página:

Junio 18 de 1633
Num.ro 1º


En el lugar Douteiro felegressia De san Miguel de Osmo a diez y ocho del mes de junio de mill y seiscientos y treinta y tres años ante mi escrivano y comparescio presente Pedro Vazquez de Toubes vecino que al presente hes de la felegressia de Santiago de Anllo y dixo que como hubiesse lugar afora una y dava en aforamiento a Bartolome Alvarez vecino del lugar de Souto de Faxo de la felegressia de san Fris [Fiz] de Navio questa presente y a Costança Rodriguez su muger aussente por sus vidas dentranvos y tres voces pues sean sus hijos y erederos o la perssona que de derecho heredare sus vienes y sean susçessibas unas en los de otras y la primera nombre la segunda y esta la tercera asta ser enfenesçidas y acavadas hesas saver los vienes que anssi le afora la su carvalleira que tiene y terreo questa en el otro lugar des Souto de Faxo donde dicen su carreyra ques son cuatro cavaduras de terretorio poco mas o menos puesta de un lado y del otro de rrigueiro que vaxa del otro lugar a este y cinco pies de castaños y un carvallo ¿briño? grande y un nogal y cerdeiras y mas a el lo anexo con sus entradas y salidas ussos y costumbres que le pertenescen por vienes propios suyos diezmo a dios libre de rrenta censso tributo alguno segun demarca por fondo con ssoto del otro Bartolome Alvarez y cima con camino de a pie que va dende el lugar de Rrioboo [Rioboo] de cima al otro lugar de Souto de Faxo y de un lado convina que ---- de Alonso Alvarez que aora ----- se marcos de fondo de vila de Gri-


2ª página:

Xoa y del otro con ssouto y montes de Juan Fernández de Meín con sus entradas y salidas, ussos costunbres que le pertenesçen en quialquiera manª [manera] por rraçcon de quel dho terreo carvallos castaños y mas arboles y aprovechamientos le a de dar i pagar de renta en cada un año el dho bartolome alvarez y su muger y sus voçes durante el tienpo Rtª que duraren dos cañados de vino blanco acabazado por cada vendimia buen vino puro medido por la medida derecha deste contorno puesto y pago a su costa en la vodega que te. en el dho lugar douteiro donde lo tiene de rreçivir y despues de su falesçimº [fallecimiento] sus hijos y erederos y susçessores y le afora dhos vienes con las condiçiones siguientes que a de pagar dho vartolome alvarez y su muger y vozes los dhos dos cañados de vino blanco a los plaços y no lo açiendo pagaranlo a como se vendiere el demas vino de la dha vodega y como corriere comunmente= y que a de tener rreparado el dho mte. [monte] y carualleira castaños y mas vienes y çerrado y murado de manera que baya enaumento y no en diminucion y que no a de vender dhos vienes ni traspassarlos a persona alguna ni poner enellos otra rrenta sin primero rrequerir al dho Pº Vazquez de toubes y a sus herederos si lo quieren por el tanto y no lo queriendo con su liçencia lo vendera a perssona llana y avonada semexante al dho bartolome alvarez que le pague dha Renta y cunpla esta escrira [escritura]

3ª página
y Condiciones y que no se pueda partir la propiedad entre hermanos ni otras perssonas y sienpre an de en vna sola y la primera paga a de sser la vendimia que vendra deste año y despues por lo conssiguie. en cada vendimia de cada vn ano asta que efetiuamente se fenescan las dhas voés y se acaue dho fuero y fenescido quedaran dhos vienes con los perfectos y mexoramientos que yçieren al dho pedro vazquez de toubes y a sus herederos libremente sin que por rraçon de ello se le pague cossa alguna y se puedan meter y apoderaren dhos vienes de ssu propia avtoridad sin yntervuençion de justiçia sin que ssea visto cometer fuerza ni delito y ansimemo hes condiçion que la levada de agua que passa por dedentro de la dha propiedad para dha que enel dho timº [tiempo] tiene el dho pedro Vs de toubes aya de passar y passe sin ynpedimº que rreserva para ssi el aprovechamento de la dha agua y que dentro de quize dias el dho bartolome l vse. a su costa le a de entregar un traslado deste fuero o pa que lo tenga en guarda de su drº [derecho] y que cualquiera de las dhas condiçiones que van aqui puestas. Si el dho bartolome alvarez y su muger boçes no las cunplieren y cada una dellas pidan el diº
[dinero] que vbieren adquerido por rraçon deste dho o fuero y el dho pedro vazquez de toubes y sus heredos [herederos] y cada vno dellos se puedan meter. V apoderaren dhos vienes segun ba rreferido y cunpliendo el dho bartolome alvarez y Su muger y uoçes dhas condiçiones el dho pedro vazquez de toubes se obligo

4ª página
en forma Con Perssª y vienes de le azer segura dha propiedad de la manera que va declarada y que no se los quitara para ssin para otra perssona avunque por ello mas le de y si a dhos vienes fuere puesto algun pleito saldara a el y le ssiguira asta de dejarle con ellos en salvo para que ssea possedor sin que sse le pida p otra rrenta ni ponda otro ynpedimento pressente dho bartolome alvarez que por ssi y en nombre de su muger y voçes que ace po esta escritura de fuero y vines en el declarados con las condiçiones y grabames y se obligo en forma con su perssona y vienes muebles y rraiçes avidos y por aver de pagar el dho pedro vazquez de toubes los dhos dos cañads de vino blanco en rrenta acavaçado por rrazon de los dhos vienes y la dha su muger y voçes arán lo mismo al ssusodho y alos dhos suss erederos cada vendimia acavaçado o por ssan Martiño Rasso o a como baliere conmummente en la frª de osmo y san fins no envargante algun casso fortuito de suerte que durante las dhas voçes se a de pagar la rrenta y irrimisiblemente y se cunpliran todas las dhas condiçiones o fuero dexaran los dhos vienes libres y desenvargados al dho pedro vazquez de toubes y a sus herrederos pa que agan dellos a su voluntad sin que ssele pueda poner enpedimmº sopena de execuçion y costas que se caussaren y en entranbas partes por lo que a...


Fotocopias del doc. original en Arquivo Histórico Provincial de Ourense.

Santuario de la Virgen de Areas


En Esposende, ayuntamiento de Cenlle, se encuentra el santuario de la Virgen de Areas, del siglo XVIII.
Dista de Roucos unos tres kms.

Santa Marina de Esposende s. XII-XVIII











































Iglesia de Santa Marina de Esposende; siglos XII al XVIII.
En esta iglesia se casaron Dª Juana Bernarda González Bañón y D. Pedro Ignacio Pardo Ribadeneira y Montelui el 7 de julio de 1752; bisabuelos del primer presidente constitucional de la República del Perú D. Manuel Pardo y Lavalle (1834 - 1878).

Dª Juana Bernarda González Bañón era hija del vecino de la Parroquia de San Lorenzo da Pena D. José González Bañón Mosquera, donde fue bautizado el 3 de marzo de 1701.

En la tercera fotografía puede verse, a la derecha y al fondo, el pazo de Esposende donde vivía D. Pedro Ignacio Pardo Ribadeneira y Montelui.

Esposende dista de Roucos unos 3 kms.

Derechos Reales; herencia de Amando Puga


Documento de 2 de junio de 1920 mediante el cual Eudosia Montero Puga abona los Derechos Reales de los bienes que herada de su tío materno Amando Puga Santoro.

Libramiento del servicio militar




Texto de la 1ª página:

El Excmo. Sr. Capitán Gral. de la 8ª Región y en su nombre el Teniente Coronel 1er. Jefe de la Caja de Recluta de Orense nº 108 D. Manuel Rivera Avia
CONCEDO PERMISO, con arreglo á lo prevenido en el art. 6º de la ley de reemplazos del 11 de julio de 1885, modificada por la de 21 de agosto de 1896, al recluta en depósito Manuel González Arias, hijo de Vicente y de Adelaida, natural de Freas (Pungín), Juzgado de primera instancia de Carballino de 21 años de edad, para que pueda pasar a Freas (Pungín), en la provincia de Orense. Fue alistado en el reemplazo de 1911, ingresó en Caja en 1º de Agosto de 1911, y obtuvo en el sorteo el número 14, habiendo sido exceptuado de prestar servicio ordinario activo por haberse redimido a metálico.
Queda enterado de las prevenciones insertas al dorso, á las cuales dará el más exacto cumplimiento.
Orense 29 de Sepbre. de 1911
Manuel Rivera (firma)
Anotado al folio 97 núm. 1950
El Jefe del Detall
José A___to (firma)

Esta licencia no es válida si no lleva el sello en seco del Depósito de la Guerra. (Real orden de 27 de mayo de 1890, D.O. núm. 118.)

---

Manuel González Arias (1890 - 1984) O Tendeiro, se casó con Eudosia Montero Puga; fueron vecinos de Roucos.

Manuel se redimió a metálico del servicio militar. En alguna ocasión manifestó que "no sirvo a rey ninguno".

Certificado de soltero, 1911


Certificado de soltería de Manuel González Arias (Freás, Punxín, 1890, Roucos 1984). Se casaría luego con Eudosia Montero Puga.

Derechos Reales, 1930


Liquidación de Derechos Reales por herencia recibida de Asunción Puga Santoro por sus hijos Eudosia y Gonzalo Montero Puga; liquidados en 1930.

Aldea de Cuñas, parroquia de San Lorenzo da Pena




Panorámicas de aldea de Cuñas, parroquia de San Lorenzo da Pena. Tierra de viñedos.
En esta aldea está la capilla dedicada a San Benito.

Casa grande en Cuñas



Casa en aldea de Cuñas. Hay un cartel que dice " Granxa medieval de San Lorenzo". Del siglo XVII-XVIII.
Cuñas pertenece a la parroquia de San Lorenzo da Pena. Dista de Roucos 2 kms.

Tiempo de higos


higuera. (Del lat. ficarĭa). f. Árbol de la familia de las Moráceas, de mediana altura, madera blanca y endeble, látex amargo y astringente. Tiene hojas grandes, lobuladas, verdes y brillantes por encima, grises y ásperas por abajo, e insertas en un pedúnculo bastante largo, flores unisexuales, encerradas en un receptáculo carnoso, piriforme, abierto por un pequeño orificio apical y que, al madurar, da una infrutescencia llamada higo.

Pexegueiro


Viñedos en Gomariz


Panorámica de Gomariz, tierra de excelentes vinos de o Ribeiro.
(Gomaríz está a 5 kms. de Roucos)

Se acercan días de vendimia

martes, 16 de septiembre de 2008

En 1479 excomulgan a un vecino de Roucos


"La actividad de Judá Pérez, al servicio de don Bernardino también tuvo consecuencias negativas para él ya que, junto a otros importantes personajes cristianos, fue excomulgado por la Iglesia Católica en el año 1479:

Bernaldino Xarmento, conde de Ribadavia, Juan Xarmento, merino* de Roucos, Fernán de Sousa, escudero, Juan de la Cancela, mayordomo en el Chao de Castela y juda peres, mayordomo del conde y judio infiel" por los tributos impuestos, los daños causados a eclesiásticos y religiosos, etc., y, en especial, por haberse apoderado del lugar de la Quintaa en Cenlle y haber deshonrado a dicho racionero y al canónigo G.ª de Deza, el juez eclesiástico, con autoridad apostólica, ... excomulga a los dichos y manda que tal sentencia sea fijada en las gradas de hierro entre el coro y el altar de la catedral de Orense, después de haber sido leída en la procesión solemne, lo cual fue ejecutado al día siguiente y dos meses más tarde (14).

(14) LEIRÓS FERNÁNDEZ, E.: Catálogo de los pergaminos monacales del archivo de la S. I. Catedral de Orense. Santiago de Compostela, El Eco Franciscano, 1951, pág. 426, doc. 4885.

© UNED. Espacio, Tiempo y Forma
Serie III, H.ª Medieval, t. 18, 2005


(*) merino: juez que tenía jurisdicción en un territorio determinado.

Ayuntamiento de Cenlle: censos población s. XX

El ayuntamiento de Cenlle, al que pertenece la aldea de Roucos, durante el s. XX presenta los siguientes censos de población:

En 1900: población de hecho 4047 - población de derecho 4216 - hogares 1022

En 1950: población de hecho 5334 - población de derecho 5517 - hogares 1206

En 1991: población de hecho 1834 - población de derecho 1917 - hogares 705

Fuente INE.

lunes, 15 de septiembre de 2008

De San Lorenzo da Pena a la Presidencia del Perú


Manuel Pardo y Lavalle (1834 - 1878) (foto 1ª), que ocupó la Presidencia de la República del Perú en el período constitucional de 1872 hasta 1876, fue tataranieto del vecino de San Lorenzo da Pena José González Bañón Mosquera.


D. José González Bañón Mosquera, nacido en San Lorenzo de Pena (partido judicial de Ribadavia) y bautizado allí el 3-III-1701, teniendo por hija a Dª Juana Bernarda González Bañón y Hermida, bautizada en Sta. Marta de Beade (ayuntamiento del partido de Ribadavia), el 22-VI-1733; casó con D. Pedro Ignacio Pardo Ribadeneira y Montelui (ca 1723 - ca 1776), en Sta. María de Esposende (ayuntamiento de Cenlle del mismo partido), el 7-VII-1752. Tuvieron muy ilustre descendencia en el Perú; uno de sus hijos nacidos allí, fue Manuel José Pardo Ribadeneyra y González Bañón (1759-1839) que casó con Mariana de Aliaga y Borda, éstos tuvieron un hijo que ejerció de abogado: Felipe Pardo y Aliaga (1806 - 1868); Felipe Pardo Aliaga se casó con María de Lavalle y Arias de Saavedra, siendo éstos los padres del que sería Presidente de la República del Perú D. Manuel Pardo y Lavalle (1834 - 1878).

D. Manuel Pardo y Lavalle se casa con Mariana Barreda y Osma (1838 - 1916) y son padres de D. José Pardo y Barreda
(1864 - 1947), Presidente de la República del Perú en dos períodos: 1904-1908 y 1915-1919.

D. José Pardo y Barreda (foto 2ª), Presidente de la República del Perú en dos períodos: 1904-1908 y 1915-1919. Es recordado como el Presidente de la Educación y la Cultura; se casó con Carmen Heeren Barreda (1878 - 1949) (foto 3ª).







Un bautizo en San Lorenzo el 3-III-1701

"BAÑÓN: Linaje gallego, radicado en la zona de Ribadavia, Orense, del que hay estos apuntes genealógicos: Don Antonio González Bañón casó con Dª Ana Mª González Rivero y Mosquera (hija del receptor D. Pedro Rivero González Mosquera y de Dª Jacinta Estévez), nacido en San Miguel de Lebosende (partido judicial de Ribadavia, Orense), y bautizado el 20-VII-1669; tuvieron por hijo a D. José González Bañón Mosquera, nacido en San Lorenzo de Pena (partido judicial de Ribadavia) y bautizado allí el 3-III-1701, teniendo por hija a Dª Juana Bernarda González Bañón y Hermida, bautizada en Sta. Marta de Beade (ayuntamiento del partido de Ribadavia), el 22-VI-1733; casó con D. Pedro Ignacio Pardo Ribadeneira, en Sta. María de Esposende (ayuntamiento de Cenlle del mismo partido), el 7-VII-1752. Tuvieron muy ilustre descendencia en el Perú. Diccionario hispano de Apellidos y Blasones Tomo I ARMAS: En campo de oro, una faja, de gules, acompañada de tres estreIlas, de azur."*

* Diccionario Hispano de Apellidos.

D. Pedro Ignacio Pardo Ribadeneira (ca 1723 - ca 1776) era hijo de Benito Pardo Ribadeneira (Esposende, Cenlle †18-VII-1779), 8º Señor del Vínculo de la Casa de Casaldereito de Esposende, y de Gabriela de Montelui y Puga (Esposende, Cenlle †15-I-1742).

Pleito de Eugenio Montero (1802) en 1802

"Pleito de Eugenio Montero y Bolaños, vecino de San Lorenzo de Pena, jurisdicción de Roucos (Orense) 1802 / -"

Dos vecinos de Roucos del s. XVIII

"Pleito de Juan Antonio Moreda y su hermano Pascual, vecinos de Roucos (Orense) 1751 / "

Dos vecinos de Roucos del siglo XVIII.

Por los caminos de O Pereiro


miércoles, 10 de septiembre de 2008

O Ribeiro (algunas fechas)



Año 1386: Los ingleses del Duque de Lancaster entran y saquean Ribadavia, después de un largo y épico asedio.
En el siglo XIV, cuando las tropas del Duque de Lancaster toman Ribadavia (1386) el cronista Froissart, testigo presencial, relata lo siguiente: "Ainsi fut la ville de Ribadave gaignée à force, et eurent ceulx qui y entrèrent, grant butin d'or de d'argent ès maisons des Juifs par espécial"*. De nuevo la referencia a la condición étnico-religiosa de las víctimas está vinculada a la riqueza como objetivo del saqueo nobiliar. Es decir que el antisemitismo es con toda probalidad la causa coadyuvante de la agresión.
* Kervyn de LETTENHOVE, ed., Oeuvres de Froissart.
Chroniques, tomo XII (1386-1389), Bruselas, 1981, p. 86.

Siglo XIV: Se inicia la exportación del vino de O Ribeiro a Inglaterra, Holanda, Escocia, Irlanda, Alemania y la Bretaña Francesa, este comercio será continuo, abundante y próspero hasta el siglo XVIII. Rápidamente los ingleses se hacen dueños del comercio vinícola del Ribeiro en Europa. Los vinos de O Ribeiro abastecen a las principales villas y ciudades gallegas, asturianas, cántabras y vascas. Los comerciantes asturianos y vascos acaparan el transporte y el comercio en el norte de España.

Siglos XVI-XVII: Gran esplendor comercial, económico y cultural de O Ribeiro, gracias a las abundantes exportaciones de vino a toda Europa. Reyes, escritores, pintores y artistas alaban y solicitan vino de O Ribeiro en sus mesas. Esta comarca se convierte en referente vitivinícola español en Europa. Las guerras con Inglaterra y las diferencias religiosas, minaran poco a poco el próspero negocio con ingleses y holandeses, que son los mayores comerciantes. La alianza entre lusos e ingleses permitirá el desarrollo vitivinícola portugués (Oporto) a partir del siglo XVIII, en detrimento del vino de O Ribeiro.

Año 1853: Aparece el Oidium en O Ribeiro. Se inicia la época de mayor hambruna y ruina de Ribadavia y alrededores debido a la dependencia tan excesiva del vino, que durara cerca de 12 años, hasta que aparece el azufrado.

En 1856: La cólera afecta a la co
marca de O Ribeiro.

Año 1881: El 4 de marzo llega por primera vez el tren a Ribadavia.

Año 1885: Entra el mildeu en la comarca de O Ribeiro. Mildiu o mildiú. (Del ingl. mildew, moho). 1. m. Enfermedad de la vid, producida por un hongo microscópico que se desarrolla en el interior de las hojas, y también en los tallos y en el fruto.

Año 1892: Entra la filoxera en la comarca de O Ribeiro. Filoxera. (Del gr. φύλλον, hoja, y ξηρός, seco). 1. f. Insecto hemíptero, oriundo de América del Norte, parecido al pulgón, de color amarillento, de menos de medio milímetro de largo, que ataca primero las hojas y después los filamentos de las raíces de las vides, y se multiplica con tal rapidez, que en poco tiempo aniquila los viñedos de una comarca.

Año 1895: Ol Ribeiro produce 65.000 hectolitros de vino dedicados a la exportación. El vino del Ribeiro es el más cotizado de los vinos españoles en Cuba, Brasil y Argentina.

Fuente de información: Concello de Ribadavia. y Carlos Barros (Universidad de Santiago).